an ancient region in W Europe, including the modern areas of N Italy, France, Belgium, and the S Netherlands: consisted of two main divisions, one part S of the Alps (Cisalpine Gaul) and another part N of the Alps (Transalpine Gaul)
Latin Gallia. a province of the ancient Roman Empire, including the territory corresponding to modern France, Belgium, the S Netherlands, Switzerland, N Italy, and Germany W of the Rhine.
an inhabitant of the ancient region of Gaul.
a native or inhabitant of France.
bile, especially that of an animal.
something bitter or severe.
bitterness of spirit; rancor.
gall and wormwood, bitterness of spirit; deep resentment.
1. nerve, audacity, brass, cheek.
Verb (used with object)…..
to make sore by rubbing; chafe severely:
The saddle galled the horse’s back.
to vex or irritate greatly:
His arrogant manner galls me.
verb (used without object)
to be or become chafed.
Machinery. (of either of two engaging metal parts) to lose metal to the other because of heat or molecular attraction resulting from friction.
Metallurgy. (of a die or compact in powder metallurgy) to lose surface material through adhesion to the die.
a sore on the skin, especially of a horse, due to rubbing; excoriation.
something very vexing or irritating.
a state of vexation or irritation.
any abnormal vegetable growth or excrescence on plants, caused by various agents, as insects, nematodes, fungi, bacteria, viruses, chemicals, and mechanical injuries.
It isn’t that I am saying the French have a lot of gall, not at all though some French people I am sure fit the bill. Strange as it may seem this short post has nothing to do with the dictionary description of this particular word per se, which I add I find very interesting, it is more to do with the attitude of some of the people I meet in my work as an electrician. I am fascinated by history of any kind and the origin of words gives me insight to the origins of my own language. The lady I met on Friday morning might well have been born in France which would make her a Gaul by definition but she wasn’t French. A few days earlier I received a call from this lady’s daughter who asked if I could investigate a problem concerning a light fitting at her mother’s house. Whilst speaking she mentioned that she herself couldn’t go to see what the problem was as she was living in Scotland (a few hundred miles north). I agreed to call there on Friday morning. The old lady was expecting me as her daughter had spoken with her. Now it wasn’t that the old lady was stupid but she was somewhat deaf which explained her slight confusion. She readily showed me the light fitting in question and left me to sort it out. When I had completed the work I insisted she looked to ensure I had done it to her satisfaction. She thanked me for being so prompt but didn’t ask me what the charge was for doing it. Sometimes it is awkward to have to ask for payment but I am not doing the work for fun. When I asked her for payment she looked at me in bewilderment. She said…’Oh I thought is was something to do with the electricity’ meaning that this sort of thing was the responsibility of the electrical supply industry and would be done free of charge. Now confused she might have been and confused she might only have wished to portray but I needed payment. I explained that anything that goes faulty within her own property is her responsibility to have repaired or replaced and she looked at me with a blank expression on her face as if I had told her something she never knew beforehand. Crikey she must have lived an extremely sheltered life I thought but she was 83 years old and in complete control of all her faculties, she had no excuse to think that way. Then I thought, ‘She’s having me on’, what gall, what a cheek to expect anyone to work for her for no remuneration. Until that point I was going to levy a smaller fee but decided to charge my normal fee instead, especially as I could see she wasn’t exactly short of money. Some people are unbelievable. I’ll let you decide which of the above descriptions apply.